Aucune traduction exact pour "طِبِّيٌّ بَيُولُوجِيّ"

Traduire français arabe طِبِّيٌّ بَيُولُوجِيّ

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Médecine et biologie
    البحوث الطبية والبيولوجية
  • Les recherches suivantes ont été réalisées:
    أُجريت البحوث الطبية والبيولوجية التالية:
  • Doctorat en biomédecine et santé publique (2000), École de médecine de Kaunas
    دكتوراة في الطب البيولوجي، الصحة العامة، جامعة كواناس للطب، 2000
  • D'autres ont trait à la création de l'ordre des pharmaciens, du Conseil rwandais des infirmières et des sages-femmes, ainsi qu'à la recherche biomédicale et la médecine traditionnelle.
    وهناك قوانين أخرى تتعلق بإنشاء نقابة الصيادلة، والمجلس الرواندي للتمريض والقبالة، والبحث الطبي البيولوجي، والطب التقليدي.
  • Le Saint-Siège salue et encourage toutefois la recherche à partir des cellules souches adultes, entièrement compatible avec le respect de la dignité de l'être humain.
    فهذا لا يتفق وأساس البحث الطبي البيولوجي البشري والدافع إليه، ألا وهو احترام كرامة الإنسان.
  • « Scientific researches in biomedicine and European standards ».
    “بحوث علمية في مجال الطب البيولوجي والمعايير الأوروبية” تطبيق البيولوجيا في مجال الطب واحترام كرامة الإنسان.
  • Plusieurs inventions portent sur les composants cellulaires et les composés biologiques eux-mêmes, qui présentent des propriétés intéressantes pouvant être mises à profit dans des applications biomédicales.
    ومن بينها أيضا عدد كبير يتعلق بمكونات الخلايا والمكونات البيولوجية ذاتها وهو ما يتيح خصائص مهمة تصلح للتطبيقات الطبية البيولوجية.
  • • Élaboration d'une stratégie respectueuse de l'environnement marin en matière de gestion des déchets dangereux et autres, comme les batteries au plomb, les déchets biomédicaux et les déchets hospitaliers;
    • تقييم استراتيجية للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطيرة وغيرها مثل البطاريات الحمضية الرصاصية والنفايات الطبية البيولوجية ونفايات الرعاية الصحية، لتحديد الآثار المترتبة في البيئة البحرية
  • Le bon sens et la nécessité de mener des recherches de base s'attachant à la réalisation des objectifs exigent donc de la communauté biomédicale internationale qu'elle accorde les fonds voulus à la recherche à partir des cellules souches adultes.
    ومن منطلق الفكر السليم والحاجة إلى بحوث أساسية جادة هادفة، فإن الأوساط الطبية البيولوجية في العالم مطالبة بتقديم التمويل اللازم للبحوث التي تستخدم فيها الخلايا الجذعية ”البالغة“.
  • La Fédération de Russie a établi des records mondiaux de la durée de séjour d'un être humain à bord d'une station orbitale et a mis au point, au cours de l'exploitation du complexe orbital Mir, des technologies efficaces de soutien médico-biologique pendant des séjours prolongés dans l'espace.
    وقد سجل الاتحاد الروسي أرقاما قياسية عالمية في طول إقامة الإنسان على متن محطة مدارية، وقام في مجرى تشغيل مجمع “Mir” المداري، بتطوير تكنولوجيات فعّالة للدعم الطبي - البيولوجي أثناء الإقامة الطويلة في الفضاء الخارجي.